If God Will Send His Angels | Se Deus Enviasse Seus Anjos |
Nobody else here baby | Ninguém mais aqui meu bem |
No one here to blame | Ninguém aqui para culpar |
No one to point the finger | Ninguém para apontar o dedo |
It's just you and me and the rain | Apenas eu, você e a chuva |
Nobody made you do it | Ninguém mandou você fazer isso |
No one put words in your mouth | Ninguém colocou palavras na sua boca |
Nobody here taking orders | Ninguém aqui está recebendo ordens |
When love took a train heading south | Quando o amor tomou um trem em direção ao sul |
It's the blind leading the blonde | É o cego conduzindo a loira, |
It's the stuff, it's the stuff of country songs | São coisas, coisas de músicas country. |
Hey if God will send his angels | Ei, se Deus enviasse seus anjos |
And if God will send a sign | E se Deus mandar um sinal |
And if God will send his angels | E se Deus enviasse seus anjos |
Would everything be alright | Estaríamos todos bem? |
God has got his phone off the hook, babe | Deus tem tirado o telefone do gancho, |
Would he even pick up if he could | Ele atenderia se pudesse? |
It's been a while since we saw that child | Tem um tempo desde que vimos aquela criança |
Hanging 'round this neighborhood | Pela vizinhança. |
You see his mother dealing in a doorway | Veja a mãe dela negociando em uma entrada |
See Father Christmas with a begging bowl | Veja o Papai Noel com uma tigela de esmola. |
Jesus sister's eyes are a blister | Os olhos da irmã de Jesus são uma bolha |
The High Street never looked so low | A rua central nunca pareceu tão vazia. |
It's the blind leading the blonde | É o cego conduzindo a loira |
It's the cops collecting for the cons | São os guardas contribuindo para o crime. |
So where is the hope and where is the faith | Então onde está a esperança e a fé? |
And the love...what's that you say to me | E o amor...? O que você diz para mim, |
Does love...light up your Christmas tree | Que o amor... acende a sua árvore de Natal? |
The next minute you're blowing a fuse | No próximo minuto estaremos soprando uma vela falsa |
And the cartoon network turns into the news | E o Cartoon Network se torna o noticiário. |
If God will send his angels | Se Deus enviasse seus anjos |
And if God will send a sign | E se Deus mandar um sinal |
And if God will send his angels | E se Deus enviasse seus anjos |
Where do we go | Para onde nós iríamos? |
Where do we go | Para onde nós iríamos? |
Jesus never let me down | Jesus nunca me deixa triste |
You know Jesus used to show me the score | Sabe, Jesus costumava me mostrar o caminho. |
Then they put Jesus in show business | Então puseram Jesus no show biz, |
Now it's hard to get in the door | Agora está difícil chegar à porta. |
(Angel) | (Anjo) |
It's the stuff, it's the stuff of country songs | São coisas, coisas de músicas country. |
But I guess it was something to go on | Mas acho que iria continuar assim |
If God will send his angels | Se Deus enviasse seus anjos |
I sure could use them here right now | Tenho certeza de que poderia usá-los aqui e agora |
Well if God would send his angels | Bem, se Deus enviasse seus anjos... |
I don't want to lie | Eu não quero mentir |
(Where do we go) | (Para onde iríamos?) |
I don't want to have a feel for the song | Eu não quero ter uma idéia para a música |
And I want to love, and I... | E eu quero te amar, e eu... |
(Where do we go) | (Para onde iríamos?) |
And I want to feel alone | E eu quero me sentir sozinho |
janeiro 25, 2010
If God will send his angels \ Se Deus Enviasse Seus Anjos - U2
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário